2008年12月31日水曜日

仏陀

今年最後の写真です。(There are last pictures of this year.)

穏やかなお顔です。(They are calm faces.)

仏陀の生涯です。(It is a life of Buddha. )

ある日の昼食

タイ料理、カノムジーンです。 (Thai food, Curry with Rice Vermicelli at lunch in Siracha)

ビーフン(お米から作成)の極細麺と3種類のカレーで、①魚のダシがきいた塩辛い「ナームヤー・パー」、②ココナッツミルクを入れた「ナームヤー・ガティ」、③緑豆とピーナッツが入った甘いタレ「ナームプリック」です。丸いのは魚のすり身です。(Very thin noodles made of rice with three kinds of curry)

数々のトッピング、モヤシ・キャベツ・インゲン・高菜漬・ハーブです。(Various toppings)

麺の上に好きなカレーとトッピングで、完成です。(You can select whatever you want, and then eat.)

2008年12月30日火曜日

勉強

年末・年始、ノックちゃんがバンコクに戻って来ました。 (Nok came back to Bangkok during holidays.)

教科書も持って来た様です。(She had a textbook with her.)

たくさんの練習問題です。(Many exercises)

2008年12月29日月曜日

再び、ウィークエンドマーケット

いろいろな食べ物です。(Various food from Weekend Market)

日本料理店の様ですが...。(It is a Japanese restaurnat, isn't it?)

数々の暖簾です。何が美味しいのでしょうね?(Takoyaki, Udon, Oden. Which one do you like best?)

ジュースを作ります。(Juice is made.)

ソーセージ、ベーコン巻き、揚げ物、等があります。(Sausage, deep-fried food, and so on)

ワッフルとホットサンドイッチです。(Waffles and hot sandwiches)

串刺し(?)のドーナツです。(Doughnuts)

2008年12月28日日曜日

デザート

ヨーグルトスポンジケーキです。(Yogurt Sponge Cake)

イチゴとレーズンのトッピングです。(The topping is strawberry and raisin.)

バナナ、イチゴ、レーズンです。(Banana, strawberry, raisin)

タイのラーメン

トムヤムラーメンです。 (Tom Yum Noodle)

辛さと酸っぱさのミックスされたラーメンです。(Noodle with spicy and sour taste)

たろちゃんママ、見てますか?次回の一時帰国の際、お持ち致します!!

2008年12月27日土曜日

再び、ウィークエンドマーケット

動物です。 (Animals from Weekend Market)

こいのぼり??

恐竜です。(Dinosaurs)

キリン・トラ・ライオン・シマウマです。(A giraffe, a tiger, a lion, a zebra)

レストランの前の鹿です。(A deer in front of the restaurant)

ワニです。(A crocodile)

大きいトラック

前方に大きいトラックを発見。 (A vrey big truck in front of our car)

何を積んでいるのでしょうね?(What are a lot of loads?)

たくさんのパイナップルです。(Many pineapples)

2008年12月26日金曜日

日本人学校

新設校です。 (New Japanese School)

2009年4月からです。(It will open in April, 2009 in Siracha.)

ほぼ完成していました。(Most construction have completed.)

2008年12月25日木曜日

クリスマス

17年前です。 (It was 17 years ago.)

こんな頃もありました、まるで天使の様??かなり褒め過ぎですね!!(Nok looked like an angel, didn't she?)

2歳です。洋服は、例によって作りました。(She wore a hand-made dress at two years old.)

祝1年

始めてから1年です。 (The first anniversary, congratulations!!)

ケーキでお祝いしましょう。これは、ヨーグルトスポンジケーキです(一応、自作です??)。(Let's make celebration with cake. This is hand-made yogurt sponge cake.)

2008年12月24日水曜日

お寿司

お寿司屋さんです。 (Sushi Shop)

「We sell Sushi」だと思うのですが……。パンやピザも売っています。(It should be "We sell Sushi." They sell bread and pizzas.)

スペルがメチャクチャなので、重箱の隅をつついてみたいと思います。Tamago-Omlett(Omelette)  Unagi-Ael(Eel)  Ika-Sqide(Squid)  Adamame(Edamame)  Red Sneper(Snapper)
能が無いので、思い切り、爪を出してしまいました??

クリスマス

セントラルデパート、ラップラオ支店です。 (Christmas decorations from Central Ladprao)
吹き抜けの大きいツリーです。(A very big tree)

何で出来てるのかな?クッキーの様にも見えますが……(What kind of ingredients? Cookies?  Chocolate?)

ノックちゃんの大好きなホワイトチョコレートです。(White chocolate that Nok really loves)

ブラックチョコレートで、美味しそうですね。(Black chocolate)

顔がキュートです。(Their faces are so cute.)

2008年12月23日火曜日

再び、ウィークエンドマーケット

花々とアクセサリーです。 (Flowers and accessories in Weekend Market)

ハスの花です。(Lotus)

珍しい形のハスの花です。(Lotus)

球根(A lot of bulbs)

ピアス(Many pierced earrings)

ネックレス(Necklaces)

水晶の入った石で、1つ3バーツです。(Stones with crystal, 3Baht each)

ある日の昼食

タイ料理です。 (Thai food at lunch)

た~~くさんあります。(Lots of food)

そして、何時もの如く迷います。(It was very difficult to select.)

目玉焼きやグリーンカレーもありますね。(Sunny-side up, green curry, and so on)

向かって左=>ノックちゃんパパ(魚と貝)、右=>ノックちゃんママ(挽肉とインゲンの炒め物、厚揚げとニンジンの炒め物)、2つで70バーツ(200円位)でした。  Nok's Dad=>(Fish, shell)
Nok's Mam=>(Ground pork with kidney beans,  fried bean curd with carrot)
Totally 70Baht.

2008年12月22日月曜日

クリスマス

ソフィテルからのクリスマスです。 (Christmas decorations from Sofitel)

そりに乗ったサンタクロースです。(Santa Claus who rides on the sled)

大きいツリーとお菓子の家です。(A big tree and the house of the cookies)

「ゴージャス」の一言に尽きます。赤いロウソクが綺麗ですね。(Beautiful red candles)

こちらはシンプルな飾りの白いロウソクです。(Simple white candles with gold marks)

大きい花瓶とリボンです。そして「芸術は爆発だ・・・・・・」(There are a big vase and a ribbon.)

ポインセチの花です。(The flower of the poinsettia)